A good piece of flesh - The word thus paraphrased is only found here and in marginal reference A piece of meat from the peace offerings is probably meant. From the fact that the chronicler explains the preceding cake by the more common word loaf, but leaves this obscure word unexplained, one might infer that it was already obsolete and unknown in his time. The Septuagint translates it: “a cake baked on the hearth;” the Vulgate “a piece of roast beef.”

A flagon of wine - Rather, “a cake” of grapes or raisins Hosea 3:1; Song of Solomon 2:5, or made with oil or mead.

Continues after advertising
Continues after advertising