But if any man say unto you, This hath been offered in sacrifice, eat not, for his sake that showed it, and for conscience sake:

'But' -a complication arises.

'any man say unto you' -the host or one of the other guests.

'for his sake that showed it' -'the believer has to be informed as to the sacrificial nature of the meat he/she is eating; if they were at the temples, that would be known without the need to be told.' (Fee p. 483) Hence, this is. non-temple setting.

'and for conscience sake' -further defined in the next verse, as the conscience of the person pointing out the origin of the meat being served.

Point to Note:

We are not told "why" the origin of the meat was pointed out. It may be. weak brother. It could be. pagan host who is in affect saying, 'The meat. am serving for dinner was sacrificed to the gods, see,. am religious too.' Or, it may have been. very sincere non-Christian who is seeking to help the Christian out. 'The one who has pointed out the sacrificial origins of this meat to. Christian has done so out of. sense of moral obligation to the Christian, believing that Christians, like Jews, would not eat such food.' (Fee p. 485) And yet, the next verse implies that the person who pointed out the source of the meat, felt that the Christian would be acting hypocritical for eating it.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament