1 Corinthians 11:2

1 CORINTHIANS 11:2 u`ma/j It was to be expected that, at the beginning of a new section and following evpainw/ de. u`ma/j, many witnesses would interpolate avdelfoi, (D F G K L Y 33 88 104 326 623 915 1831 it vg syrp, h goth ethpp). If the word were present originally (as at 1 Corinthians 10:1 and... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 11:10

1 CORINTHIANS 11:10 evxousi,an {A} The presumed meaning of the difficult evxousi,an in this passage is given by the explanatory gloss ka,lumma “a veil,” read by several versional and patristic witnesses (copbomss arm? ethro Valentiniansacc. to Irenaeus Ptolemyacc. to Irenaeus Irenaeusgr, lat Tertu... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 11:15

1 CORINTHIANS 11:15 de,dotai @auvth|/# {C} The absence of auvth|/ in î46 D E F G Y and many other witnesses, as well as the variety of its position either before or after de,dotai, might lead one to reject the word (as G. Zuntz argues on the basis of sense; see _The Text of the Epistles,_ 1953, p.... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 11:24

1 CORINTHIANS 11:24 Tou/to {A} The Textus Receptus, following C3 K L P most minuscules syrp, h goth ethpp, adds from Matthew 26:26 the words la,bete fa,gete. If these words were present originally in Paul’s account, no good reason can be found to explain their absence from î46 a A B C* D F G 33 10... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 11:29

1 CORINTHIANS 11:29 pi,nwn … sw/ma {A} The meaning of the shorter text, which is preserved in the best witnesses (î46 a* A B C* 33 1739 copsa, bo _al_), was clarified by adding avnaxi,wj (from ver. 1 Corinthians 11:27) after pi,nwn and tou/ kuri,ou after sw/ma (ac C3 D G K P most minuscules it syrp... [ Continue Reading ]

Continues after advertising

Old Testament