1 Corinthians 3:2

1 CORINTHIANS 3:2 e;ti {A} The omission of e;ti by î45 B 0185 appears to be an Alexandrian improvement of style. 1 ------------------------- 1 See G. Zuntz, _The Text of the Epistles_ (London, 1953), p. 40 and addendum on p. 285.... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 3:3

1 CORINTHIANS 3:3 e;rij {B} Although the reading e;rij kai. dicostasi,ai has early and diversified attestation (î46 D (G) 33 614 _Byz_ itd, g, 61 syrp, h Marcion _al_), the absence of kai. dicostasi,ai from such witnesses as î11vid a B C P Y 81 1739 _al_ led the Committee to suspect the intrusion o... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 3:5

1 CORINTHIANS 3:5 ti, … ti, Instead of ti, (“What?”) the Textus Receptus, following î46 C D F G and most minuscules, reads ti,j (“Who?”) in both instances. The masculine, however, appears to be a secondary accommodation to suit the personal names; moreover, the implication of the neuter ti in ver.... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 3:12

1 CORINTHIANS 3:12 qeme,lion On the basis of the testimony of î46 a* A B C* 6 81 copsa eth, a majority of the Committee preferred the reading qeme,lion, regarding the reading qeme,lion tou/ton, supported by the rest of the manuscripts, to be a secondary modification introduced in order to clarify... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 3:13

1 CORINTHIANS 3:13 @auvto,# The pronoun, which is absent from î46vid a D L Y 104 177 255 623 1912 itd vg syrh copsa, bo arm eth _al,_ is supported by such witnesses as A B C P 33 88 181 326 424 441 915 917 1836 1891 2127 syrp _al_. Even though the Committee suspected that copyists had omitted the... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 3:17

1 CORINTHIANS 3:17 fqerei/ {B} Influenced by the preceding word, several witnesses, chiefly Western, read the present tense fqei,rei (Dgr Ggr P 81 ù809 vgmss syrp, h Ephraem) instead of fqerei/.... [ Continue Reading ]

Continues after advertising

Old Testament