1 John 3:1 kai. evsme,n {A}

Although it can be argued that the words kai. evsme,n are an explanatory gloss introduced by copyists in order to affirm the reality of the state previously described, it is much more likely that they are genuine, being supported by representatives of both the Alexandrian and the Western types of text (î74vid a A B C 33 81 614 1739 ith, 65 vg al). The absence of the words in several of the later witnesses (K L most minuscules), followed by the Textus Receptus, is due either to scribal oversight, perhaps occasioned by graphical similarity with the preceding word (kly;wmenkaiecmen), or to deliberate editorial pruning of an awkward parenthetical clause.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament