2 John 1:1

VER. 2 JOHN 1:1 evklekth|/ kuri,a| Although either or both nouns may be taken as proper names, and hence capitalized according to modern usage (“to the elect Kyria [or, Cyria],” or “to the lady [or, the dear] Electa,” or “to Electa Kyria [or, Cyria]”), the Committee understood the words to be used... [ Continue Reading ]

2 John 1:3

VER. 2 JOHN 1:3 para. VIhsou/ Cristou/ {A} Before VIhsou/ the Textus Receptus, in accord with a K L P most minuscules syrh copbo arm _al,_ reads kuri,ou. Since it is more likely that copyists would have added rather than deleted such a word, the Committee preferred the shorter text, which is suppor... [ Continue Reading ]

2 John 1:8

VER. 2 JOHN 1:8 avpole,shte … avpola,bhte {A} Superior manuscript evidence supports the second person verbs, which are also congruent with ble,pete e`autou,j. See also the following comment.... [ Continue Reading ]

2 John 1:9

VER. 2 JOHN 1:9 didach|/ (2) {A} After the second didach|/ the Textus Receptus, following K L P most minuscules copbo eth, adds tou/ Cristou/. This reading is obviously secondary, the result of scribal assimilation to the first part of the sentence. Likewise didach|/ auvtou/, read by certain versio... [ Continue Reading ]

2 John 1:11

VER. 2 JOHN 1:11 ponhroi/j The Sixtine edition of the Vulgate, following several Latin manuscripts that differ slightly among themselves, adds _Ecce praedixi vobis, ut in die Domini non confundamini_ (“Behold, I have forewarned you, that in the day of the Lord you may not be confounded”).... [ Continue Reading ]

2 John 1:12

VER. 2 JOHN 1:12 h`mw/n {B} In the opinion of a majority of the Committee, the reading h`mw/n, which is supported by a K L P Y 614 _Byz Lect_ syrph, h arm _al,_ is quite in harmony with the author’s generous spirit in associating himself with his readers (cf. h`mw/n in 1 John 1:4). The reading u`mw/... [ Continue Reading ]

2 John 1:13

VER. 2 JOHN 1:13 th/j evklekth/j) {A} After evklekth/j the Textus Receptus, following K L 049 056 0142 most minuscules syrph, h, reads avmh,n, a common liturgical addition. The shorter text, without avmh,n, is strongly supported by a A B P Y 33 81 1739 vg copsa, bo. Other witnesses present a variet... [ Continue Reading ]

Continues after advertising

Old Testament