Colossians 4:3

COLOSSIANS 4:3 Cristou/ {A} Instead of Cristou/, a few witnesses (B* L 1319 _al_), probably under the influence of readings involving a similar expression in many witnesses at Colossians 2:2, read qeou/.... [ Continue Reading ]

Colossians 4:8

COLOSSIANS 4:8 gnw/te ta. peri. h`mw/n {B} The reading i[na gnw/te ta. peri. h`mw/n (“that you may know how we are”), which is adequately supported by good representatives of the Alexandrian, Western, and Eastern types of text (A B D* G P 33 81 itar, b, d, g, mon syrpal copsa arm eth Ephraem _al_),... [ Continue Reading ]

Colossians 4:12

COLOSSIANS 4:12 Cristou/ @VIhsou/# {C} Ordinarily one might regard this to be a growing text, but the Committee was not impressed by the weight of the witnesses that support Cristou/ standing alone. The least unsatisfactory resolution, therefore, seemed to call for VIhsou/ to be retained, yet encl... [ Continue Reading ]

Colossians 4:13

COLOSSIANS 4:13 polu.n po,non Instead of po,non, which is a rare word in the New Testament (it occurs only here and in Revelation 16:10, Revelation 16:11; Revelation 21:4), copyists have introduced various substitutions: polu.n ko,pon D* F G; polu.n zh/lon Db, c 33 1906 1908; zh/lon polu,n K L Y mo... [ Continue Reading ]

Colossians 4:15

COLOSSIANS 4:15 Nu,mfan kai. th.n katV oi=kon auvth/j {C} Numfan can be accented Nu,mfan, from the feminine nominative Nu,mfa (“Nympha”), or Numfa/n, from the masculine nominative Numfa/j (“Nymphas”). The uncertainty of the gender of the name led to variation in the following possessive pronoun bet... [ Continue Reading ]

Colossians 4:18

COLOSSIANS 4:18 u`mw/n) {A} The Textus Receptus adds the liturgical avmh,n, with ac D K P Y 88 614 1739 _Byz Lect_ itar, b, d, mon vg syrp, h, palms copbomss goth _al_. If the word were present originally, however, it is impossible to account for its deletion from such early and varied witnesses a... [ Continue Reading ]

Continues after advertising

Old Testament