Galatians 1:8 euvaggeli,zhtai @u`mi/n# {C}

Since u`mi/n is absent from several important witnesses (a* Ggr* Y itg Tertullian Cyprian Eusebius Ambrosiaster Marius Victorinus Lucifer Cyril), and since it occurs before the verb in some witnesses and after it in others, a strong case can be made for the originality of the shorter text. On the other hand, however, since the presence of the pronoun may seem to limit unnecessarily the range of the statement, copyists may have deleted it in order make Paul’s asseveration applicable wherever he or an angel might preach. Because of these conflicting considerations, a majority of the Committee preferred to print the pronoun after the verb (on the strength of preponderant external evidence), but to enclose it within square brackets to indicate a certain doubt about its originality. The reading euvaggeli,zhtai has stronger and more diversified support than either euvaggeli,zetai or euvaggeli,shtai.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament