James 5:7 la,bh| {B}

Since the reading la,bh| pro,i?mon kai. o;yimon, which is strongly supported by representatives of both the Alexandrian and the Western types of text (î74 B 048 1739 vg copsa), was ambiguous, copyists added what was regarded as an appropriate noun. Thus, in accord with the consistent usage of the Septuagint, u`eto,n is read by A K L P Y most minuscules syrp, h al. Several other witnesses (a 255 398 1175 itff syrhmg (copbo) Cassiodorus Antiochus), perhaps not being acquainted with the climate of Palestine and the great importance of the early and the late rain, introduce karpo,n from the previous clause, thus implying that the subject of la,bh| is “he,” i.e. the farmer.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament