Matthew 20:28 pollw/n

After pollw/n several Western witnesses (D and, with minor variations, F it syrc, hmg) add ~Umei/j de. zhtei/te evk mikrou/ auvxh/sai kai. evk mei,zonoj e;latton ei=nai) Eivserco,menoi de. kai. paraklhqe,ntej deipnh/sai mh. avnakli,nesqe eivj tou.j evxe,contaj to,pouj( mh,pote evndoxo,tero,j sou evpe,lqh| kai. proselqw.n o` deipnoklh,twr ei;ph| soi( :Eti ka,tw cw,rei( kai. kataiscunqh,sh|) VEa.n de. avnape,sh|j eivj to.n h[ttona to,pon kai. evpe,lqh| sou h[ttwn( evrei/ soi o` deipnoklh,twr( Su,nage e;ti a;nw( kai. e;stai soi tou/to crh,simon (“But seek to increase from that which is small, and from the greater to become less. When you enter into a house and are invited to dine, do not recline in the prominent places, lest perchance one more honorable than you come in, and the host come and say to you, ‘Go farther down’; and you will be put to shame. But if you recline in the lower place and one inferior to you comes in, the host will say to you, ‘Go farther up’; and this will be advantageous to you”). This interpolation is a piece of floating tradition, an expanded but inferior version of Luke 14:8-10.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament