Matthew 7:14 ti, {B}

Besides having wide external support the reading ti, also has strong internal probabilities in its favor. There is no reason why the familiar o[ti, if original, should have been altered to ti,, used here to represent the Semitic exclamation hm' (“how!” compare Psalms 139:17). 16 On the other hand, copyists who did not perceive the underlying Semitism would have been tempted to assimilate ti, to the preceding o[ti of ver. Matthew 7:13.


16 Cf. Black, Aramaic Approach, p. 89; 3rd ed., p. 123. For a parallel in Modern Greek, see Blass-Debrunner-Funk, § 299 (4).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament