Romans 8:1

ROMANS 8:1 VIhsou/ {A} At the close of the verse the later manuscripts introduce an interpolation from ver. Romans 8:4 in two stages: mh. kata. sa,rka peripatou/sin is read by A Db Y 81 629 2127 itdc vg syrp goth arm Speculum _al_, and the same clause followed by avlla. kata. pneu/ma is read by ac... [ Continue Reading ]

Romans 8:2

ROMANS 8:2 se {B} While it is rather certain that the reading h`ma/j is a secondary modification, introduced in order to make the apostle’s statement apply to all Christians (as in ver. Romans 8:4), it is much more difficult to choose between me and se. The latter, as the more difficult reading, is... [ Continue Reading ]

Romans 8:11

ROMANS 8:11 tou/ evnoikou/ntoj auvtou/ pneu,matoj {B} Remembering that in the Pauline corpus the weight of B when associated with D G (as here) is quite considerably lessened, a majority of the Committee preferred the genitive case, on the basis of the combination of text-types, including the Alex... [ Continue Reading ]

Romans 8:21

ROMANS 8:21 o[ti {A} The oldest and best witnesses read o[ti (î46 A B C 33 81 614 1739 _al_). Apparently dio,ti arose accidentally by dittography, elpidioti becoming elpididioti.... [ Continue Reading ]

Romans 8:23

ROMANS 8:23 ui`oqesi,an {A} Several witnesses, chiefly Western (î46vid D G 614 itd, g _al_), omit ui`oqesi,an, a word that copyists doubtless found to be both clumsy in the context and dispensable, as well as seeming to contradict ver. Romans 8:15.... [ Continue Reading ]

Romans 8:24

ROMANS 8:24 ti,j {B} A majority of the Committee, impressed by the weight of the combination of î46 B* 1739mg 1908mg copbo Origen, preferred the reading ti,j and regarded the other readings as expansions of a strikingly terse and typically Pauline type of question. The expansions may have been int... [ Continue Reading ]

Romans 8:26

ROMANS 8:26 u`perentugca,nei {A} The Textus Receptus, following ac C K P Y 33 614 _Byz Lect al_, adds u`pe.r h`mw/n, thus making explicit what is implicit in the compound verb u`perentugca,nei, which is decisively supported by î27vid a* A B D G 81 1739 itd*, g arm Origen _al_.... [ Continue Reading ]

Romans 8:28

ROMANS 8:28 sunergei/ {B} Although the reading sunergei/ o` qeo,j (î46 A B 81 copsa (eth) Origengr2/5) is both ancient and noteworthy, a majority of the Committee deemed it too narrowly supported to be admitted into the text, particularly in view of the diversified support for the shorter reading ... [ Continue Reading ]

Romans 8:34

ROMANS 8:34 Cristo.j @VIhsou/j# {C} The weight of the evidence for and against the presence of Cristo,j is so evenly balanced that the Committee considered it preferable to retain the word but to enclose it within square brackets.... [ Continue Reading ]

Romans 8:35

ROMANS 8:35 Cristou/ {A} Since the reading qeou/ th/j evn Cristw|/ VIhsou/ (B Origenlat2/7) is in all probability a scribal harmonization with ver. Romans 8:39, the reading qeou/ (a 326 330 copsa Origengr1/3, lat4/7 _al_) is doubtless also a partial echo of that verse. The reading Cristou/ is stron... [ Continue Reading ]

Romans 8:38

ROMANS 8:38 ou;te evnestw/ta ou;te me,llonta ou;te duna,meij {A} The Textus Receptus, following K L Y most minuscule manuscripts syrp goth Chrysostom Theodoret Oecumenius Theophylact, places the words ou;te duna,meij before ou;te evnestw/ta, thus associating them more closely with avrcai, (as also... [ Continue Reading ]

Continues after advertising

Old Testament