διό (G1352) из-за этого, по этой причине, делает вывод из предыдущего обсуждения (BAGD; BD, 235).
λαλών praes. act. part. от λαλέω (G3956) говорить. Part, в роли subst.
προσευχέσθω praes. imper. med. (dep.) 3 pers. sing. от προσεύχομαι (G4331) молиться. Praes. imper. может быть итеративным или привычным, это наставление, как использовать дух.
διερμηνεύη praes. conj. act. от διερμηνεύω (G1329) толковать (см. 1 Corinthians 14:5). Тот, кто говорил на разных языках, очевидно, знал, как использовать свой дар, потому что он должен был помолиться предварительно о правильном истолковании, и так могла воздвигнуться целая церковь. Conj. с ϊν (G2443) передает содержание молитвы.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament