άρατε aor. imper. act. от αίρω (G142) убирать. Aor. означает, что они должны были начать убирать камень. Imper. здесь выражает утвердительное приказание. Камень должен был быть очень тяжелым, чтобы не дать диким зверям проникнуть внутрь гробницы (JLightfoot; ВВС),
τετελευτηκότος perf. act. part. от τελευτάω (G5053) приходить к концу, прекращать жить, то есть умирать (NIDNTT). Subst. part. подчеркивает специфический факт, что он умер. Perf. подчеркивает длительные результаты прошлого действия. Gen. указывает на родственные отношения,
όζει praes. ind. act. от όζ пахнуть, издавать запах, приятный либо неприятный. "К этому времени запах должен быть невыносимым" (BAGD). Это указывает на безнадежность ситуации. Он мертв, тело уже разлагается.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament