μείνη aor. conj. act. от μένω (G3306) оставаться. Conj. с ϊν (G2443) выражает цель,
ήρώτησαν aor. ind. act. от έρωτάω (G2065) спрашивать. Второй ϊν с conj. передает содержание просьбы,
κατεαγώσιν aor. conj. pass. от κατάγνυμι (G2608) ломать. Это слово используется в знач. "ломать тростник, дерево" или "наносить рану" (BAGD; ММ). Часто это делалось железными дубинками (ВВС),
σκέλος (G4628) голень, бедро,
άρθώσιν aor. conj. pass. от αίρω (G142) забирать; здесь: снимать с креста, убирать.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament