έξουθενήσας aor. act. part. (сопутств.) от έξουθενέω (G1848) считать незначительным, относиться пренебрежительно, пренебрегать,
στρατεύμασιν dat. pl. от στράτευμα (G4753) армия. Здесь pl. может использоваться для обозначения лишь небольшого отряда солдат, его личной охраны (НА, 241).
έμπαίξας aor. act. part. (temp.) от εμπαίζω (G1702) играть с кем-л., издеваться (см. Luke 22:63).
περιβαλών aor. act. part. от περιβάλλω (G4016) бросать, набрасывать. Part, образа действия, описывает, как именно они издевались над Иисусом,
έσθήτα асс. sing. от έσθής (G2066) одежда,
λαμπράν асс. sing. от λαμπρός (G2986) светлый. Такое одеяние надевал кандидат на должность. Они смеялись над Иисусом как над кандидатом на пост царя иудеев (НА, 243).
άνέπεμψεν aor. ind. act., см. Luke 23:7; здесь: "отправлять обратно".

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament