είδον aor. ind. act. от όράω (G3708) видеть,
ύάλινος (G5193) стеклянный, хрустальный (см. Revelation 4:6).
μεμιγμένην perf. pass. part. (adj.) от μείγνυμι (G3396) смешивать. Perf. обозначает состояние,
νικώντας praes. act. part. (subst.) от νικάω (G3528) побеждать, быть победителем, преодолевать.
θηρίον (G2342) дикий зверь, чудовище,
εικόνος gen. sing. (G1504) образ (см. Revelation 14:9).
άριθμός (G706) число,
έστώτας perf. act. part. от ϊστημι (G2476) стоять. Эта фраза может значить "стоящие на" или "стоящие возле". Сцена победителей, стоящих на стеклянном море и славящих Бога с арфами в руках напоминает о триумфальной песни Израиля после победы над Египтом на берегу Красного моря в Исх. 15 (Charles),
έχοντας praes. act. part. от έχ (G2192) иметь,
κιθάρα (G2788) арфа, лира.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament