μνημόνευε praes. imper. act. от μνημονεύω (G3421) помнить, напоминать,
ούν (G3767) теперь, итак,
πόθεν (G4159) откуда,
πέπτωκας perf. ind. act. от πίπτω (G4098) падать,
μετανόησον aor. imper. act. от μετανοέω (G3340) изменять мнение, передумывать, каяться (TDNT; TLNT). Praes. imper. ("покайся!") резко противопоставлено aor. imper. с тем же значением и предполагает постоянное отношение, ведущее к решительному разрыву с прошлым. "Храни в памяти отношения любви, которыми ты когда-л. наслаждался, и окончательно порви со своим текущим образом жизни!" (Mounce).
ποίησον aor. imper. act. от ποιέω (G4160) делать. Aor. imper. призывает к специфическому действию с оттенком срочности. έρχομαι (G2064) praes. ind. med. (dep.) приходить. Praes. описывает будущее событие, которое несомненно произойдет,
σοι dat. sing. от σύ (G4771) ты; "тебе". Dat. может быть воспринят как dat. отсутствия преимущества (Swete) или dat. назначения (GGBB, 148).
κινήσω fut. ind. act. от κινέω (G2795) двигаться,
τόπος (G5117) место,
μετανοήσης aor. conj. act. от μετανοέω (G3340) каяться. Conj. с έάν (G1437) используется в eond. 3 типа, в котором условие считается возможным, но не известно, будет ли оно выполнено.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament