μή (G3361) используется в риторическом вопросе, на который ожидается ответ "нет" (RWP; Cranfield; Kuss; Byrne),
βλασφημούμεθα praes. ind. pass. от βλασφημέω (G987) хулить, богохульствовать (TLNT; TDNT).
ότ (G3754) речитатив, эквивалент границ цитаты (RG, 95If),
φασίν praes. ind. act. от φημί (G5346) говорить,
λέγειν praes. inf. act. от λέγω (G3004) говорить. Inf. в косвенной речи,
ποιήσωμεν aor. conj. act. от ποιέω (G4160) делать, совершать. Побудительный conj. "давайте сделаем" или совещательный conj., "совершим ли мы"
έλθη aor. conj. act. от έρχομαι (G2064) приходить. Conj. с ίν (G2443) выражает цель, ών gen. pl. от δς (G3739) rel. pron. чей. Относится ко всем, кто делает такие парадоксальные выводы (Lightfoot, Notes; Dunn),
κρίμα (G2917) суд. ένδικος (G1738) справедливый. Об этом отрывке см. Lewis Johnson, Jr., "Studies in Romans: Divine Faithfulness, Divine Judgment, and the Problem of Antinomianism" Bib Sac 130 (1973): 329-37; Cranfield; Moo; C.H.Cosgrove, "What if Some Have Not Believed? The Occasion and Thrust of Romans 3:1-8" ZNW 78 (1987): 90-105.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament