When they had read it

(αναγνοντες). Second aorist active participle of αναγινωσκω. Public reading, of course, to the church.They rejoiced

(εχαρησαν). Second aorist (ingressive) passive indicative of χαιρω. They burst into exultant joy showing clearly that they did not consider it a weak compromise, but a glorious victory of Gentile liberty.For the consolation

(επ τη παρακλησε). The encouragement, the cheer in the letter. See παρεκαλεσαν in verse Acts 15:32. Consolation and exhortation run into one another in this word.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament