They made a calf

(εμοσχοποιησαν). First aorist active indicative of μοσχοποιεω, here only in the N.T. and unknown elsewhere. The LXX (Exodus 32:3) has εποιησε μοσχον from which phrase the word is evidently made. Aaron made the calf, but so did the people (Exodus 32:35).The idol

(τω ειδωλω). Stephen calls it by the right name. The people said it was their way of worshipping Jehovah! So the Egyptians worshipped the bull Apis at Memphis as the symbol of Osiris (the sun). They had another sacred bull Mnevis at Leontopolis. Ειδωλον (from ειδος, form or figure) is the image or likeness of anything. The heathen worship the god through the image or idol.Rejoiced

(ευφραινοντο). Imperfect, middle, kept on rejoicing (Exodus 32:6; Exodus 32:18) or making merry.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament