They only heard

(μονον ακουοντες ησαν). Periphrastic imperfect, "They were only hearing from time to time."That once persecuted us

(ο διωκων ημας ποτε). Present active articular participle, a sort of participle of antecedent time suggested by ποτε, "the one who used to persecute us once upon a time."The faith

(την πιστιν). Here used in the sense of "the gospel" as in Acts 6:7.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament