For the present

(προς το παρον). A classical phrase (Thucydides), προς with the accusative neuter singular articular participle of παρειμ, to be beside.Not joyous, but grievous

(ου χαρασ, αλλα λυπης). Predicate ablative (springing from) or predicate genitive (marked by). Either makes sense, but note predicate ablative in 2 Corinthians 4:7 (κα του θεου κα μη εξ ημων).Peaceable fruit

(καρπον ειρηνικον). Old adjective from ειρηνη (peace), in N.T. only here and James 3:17. Peaceable after the chastening is over.Exercised thereby

(δι' αυτης γεγυμνασμενοις). Perfect passive participle (dative case) of γυμναζω, state of completion, picturing the discipline as a gymnasium like Hebrews 5:14; 1 Timothy 4:17.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament