Shall be broken to pieces

(συνθλασθησετα). Future passive indicative of συνθλαω, a rather late compound, only here in the N.T. unless Matthew 21:44 is genuine. It means to shatter.Will scatter him as dust

(λικμησε). From λικμαω, an old verb to winnow and then to grind to powder. Only here in the N.T. unless in Matthew 21:44 is genuine, which see.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament