He would not that any man should know it

(ουκ ηθελεν ινα τις γνο). Imperfect tense followed by ingressive aorist subjunctive (γνο = γνω, the usual form). He was not willing that any one should learn it. Back in Galilee Jesus was, but he was avoiding public work there now (cf. Mark 7:24). He was no longer the hero of Galilee. He had left Caesarea Philippi for Galilee.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament