For John said unto him

(ελεγεν γαρ Ιωανης αυτω). Possibly the Pharisees may have put Herod up to inveigling John to Machaerus on one of his visits there to express an opinion concerning his marriage to Herodias (Broadus) and the imperfect tense (ελεγεν) probably means that John said it repeatedly. It was a blunt and brave thing that John said. It cost him his head, but it is better to have a head like John's and lose it than to have an ordinary head and keep it. Herod Antipas was a politician and curbed his resentment toward John by his fear of the people who still held (ειχον, imperfect tense) him as a prophet.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament