The father of circumcision

(πατερα περιτομης). The accusative with εις το εινα to be repeated from verse Romans 4:11. Lightfoot takes it to mean, not "a father of a circumcised progeny," but "a father belonging to circumcision," a less natural interpretation.But who also walk

(αλλα κα τοις στοιχουσιν). The use of τοις here is hard to explain, for ου μονον and αλλα κα both come after the preceding τοις. All the MSS. have it thus. A primitive error in a copyist is suggested by Hort who would omit the second τοις. Lightfoot regards it less seriously and would repeat the second τοις in the English: "To those who are, I do not say of circumcision only, but also to those who walk."In the steps

(τοις ιχνεσιν). Locative case. See on 2 Corinthians 12:18. Στοιχεω is military term, to walk in file as in Galatians 5:25; Philippians 3:16.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament