Mark 4:26. And he said. The instruction to the people is resumed, or ‘to them ‘would probably be added.

As if a man, i.e., any one. It is not necessary to interpret this; the main point is the seed, the agent being in the back-ground throughout. Besides, it is difficult to apply it either to Christ (except on one theory suggested below) or to His ministers; for the language of Mark 4:27 seems ‘inappropriate in the case of our Lord, and the putting in the sickle inapplicable to His ministers.' Human agency in general may be referred to.

Should cast seed upon the earth, literally, shall have cast seed upon the earth. A single past act of sowing, not involving great care, as the expression plainly intimates.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament