Romans 15:18. For I will not dare (‘be bold,' probably in allusion to Romans 15:15) to speak, etc. The emphasis rests not on the word Christ, but on the phrase did not work through me; the contrast being, not with what he did of himself, or strictly with what others did, but more exactly with what Christ had wrought through him. The sense is: I will speak boldly, have my ground of glorying, only in such things as Christ wrought through me.

Unto the obedience of the Gentiles, with this design and result, that they became obedient to Christ by believing in Him.

By word and deed. This phrase qualifies ‘did work through me,' etc. ‘Word' refers to his preaching; ‘deed' includes all the other labors of his apostolic activity.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament