With myself [ε μ α υ τ ω]. Rev., better, for myself. Paul, with affectionate tact, puts it as if he had taken this resolution for his own pleasure. In heaviness [ε ν λ υ π η]. Meaning, apparently, the apostle's own sorrowful state of mind. This is wrong. He refers to the sorrow which his coming would bring to the Church. Compare to spare, ch. 1 23. Rev., with sorrow.

Again. Referring to a former unrecorded visit.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament