Ministereth [ε π ι χ ο ρ η γ ω ν]. Rev., supplieth. See on add, 2 Peter 1:5. Both minister bread, etc. Construe bread with supplieth, as Rev., supplieth seed to the sow and bread for food.

Minister and multiply [χ ο ρ η γ η σ α ι κ α ι π λ η θ υ ν α ι]. The correct reading is the future, corhghsei kai plhqunei shall supply and multiply. The fruits [τ α γ ε ν η μ α τ α]. Lit., what has been begotten or born. Used of men, Matthew 3:7, A. V., generation, Rev., offspring. Elsewhere of fruits, as fruit of the vine, Mark 14:25.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament