2 Thessalonians 3:1

Finally [τ ο λ ο ι π ο ν]. See on 1 Thessalonians 4:1. May have free course [τ ρ ε χ η]. More literally, simply, and better, may run. Have swift progress through the world. An O. T. idea. See Psalms 147:15, and comp. Isaiah 55:11 and Acts 12:24. Be glorified [δ ο ξ α ζ η τ α ι]. Acknowledged in it... [ Continue Reading ]

2 Thessalonians 3:2

Unreasonable [α τ ο π ω ν]. See on Luke 23:41, and comp. Acts 25:5; Acts 28:6. In LXX in a moral sense, iniquitous, Job 4:8; Job 11:11; Job 34:12. The word originally means out of place. All men have not faith. See on Acts 6:7; Galatians 1:28.... [ Continue Reading ]

2 Thessalonians 3:3

From evil [α π ο τ ο υ π ο ν η ρ ο υ]. Possibly, from the evil one. To ponhron evil is found Romans 12:9; Matthew 5:39; but general N. T. usage favors the masculine, personal sense. See Matthew 13:19; Matthew 13:38; Ephesians 6:16; Ephesians 1 F. ii. 13, 14; iii. 12; 5 18. In LXX, to ponhron evil is... [ Continue Reading ]

2 Thessalonians 3:5

Hearts [κ α ρ δ ι α ς]. See on Romans 1:21; Romans 10:10; Ephesians 1:18. Patient waiting for Christ [υ π ο μ ο ν η ν τ ο υ χ ρ ι σ τ ο υ]. Rather patience of Christ. The prayer is that their hearts may be directed to love God and to exhibit the patience of Christ 37... [ Continue Reading ]

2 Thessalonians 3:6

Withdraw yourselves from [σ τ ε λ λ ε σ θ α ι υ μ α ς α π ο]. Stellesqai, P o. In the active voice, to place, arrange, equip : in the middle voice, to provide for, take care. See 2 Corinthians 8:20. Here with ajpo from, to place one's self away from. Disorderly [α τ α κ τ ω ς]. This adverb, the ver... [ Continue Reading ]

2 Thessalonians 3:8

Any man's bread [α ρ τ ο ν π α ρ α τ ι ν ο ς]. Lit. bread from any one, or at any man's hand. For nought [δ ω ρ ε α ν]. The word is a noun, meaning a gift. See John 4:10; Acts 2:38; Romans 5:15. The accusative often adverbially as here; as a gift, gratis. Comp. Matthew 10:8; Romans 3:24; Revelation... [ Continue Reading ]

2 Thessalonians 3:11

Working not at all - busybodies [μ η δ ε ν ε ρ γ α ζ ο μ ε ν ο υ ς - π ε ρ ι ε ρ γ α ζ ο μ ε ν ο υ ς]. One of Paul's frequent wordplays. See on reprobate mind, Romans 1:28. Not busy, but busybodies. Periergazesqai (N. T. o.) is to bustle about a thing : here, to be officious in others' affairs. See... [ Continue Reading ]

2 Thessalonians 3:13

Be not weary [ε ν τ ρ α π η]. With one exception, Luke 13:1, only in Paul. To faint or lose heart. Well doing [κ α λ ο π ο ι ο υ ν τ ε ς]. N. T. o. According to the Greek idiom, doing well, be not weary. Not limited to works of charity, but including Christian conduct generally, as, for instance, s... [ Continue Reading ]

2 Thessalonians 3:14

By this epistle. Connect with our word. The message we send in this letter. Not, as some, with the following words, note that man in your epistle. Note [σ η μ ε ι ο υ σ θ ε]. N. T. o. Lit. set a mark on. The nature of the mark is indicated in the next clause. Have no company with [μ η σ υ ν α ν α... [ Continue Reading ]

2 Thessalonians 3:16

The Lord of peace [ο κ υ ρ ι ο ς τ η ς ε ι ρ η ν η ς]. The only instance of the formula. By all means [ε ν π α ν τ ι τ ρ ο π ω], or in every way. The alternative reading topw place is rejected by the principal texts.... [ Continue Reading ]

2 Thessalonians 3:17

The salutation of Paul with mine own hand [α σ π α σ μ ο ς τ η ε μ η χ ε ι ρ ι π α υ λ ο υ]. Rev. properly, "the salutation of me Paul." The genitive of me is contained, according to a familiar Greek idiom, in the possessive pronoun my. Paul had apparently been employing an amanuensis. In every epi... [ Continue Reading ]

Continues after advertising

Old Testament