Very hungry [π ρ ο σ π ε ι ν ο ς]. Only here in New Testament.

Would have eaten [η θ ε λ ε γ ε υ σ α σ θ α ι]. Rev., correctly, desired to eat. Geuesqai is rendered both to eat and to taste, more frequently the latter. See Matthew 27:34; John 2:9; 1 Peter 2:3; and compare Acts 20:11. He fell into a trance [ε π ε π ε σ ε ν ε π α υ τ ο ν ε κ σ τ α σ ι ς]. Lit., an ecstasy fell upon him. The best texts, however, read ejgeneto, came upon him, or happened to him. See on astonishment, Mark 5:42. Luke alone employs the word in this sense of ecstasy or trance.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament