I marvel [θ α υ μ α ζ ω]. Often by Greek orators of surprise as something reprehensible. So in New Testament Mark 6:6; John 7:21; Luke 11:38; John 4:27.

So soon [ο υ τ ω ς τ α χ ε ω ς]. Better, so quickly. Paul does not mean so soon after a particular event, as their conversion, or his last visit, or the entry of the false teachers, - but refers to the rapidity of their apostasy; tacewv being used absolutely as always.

Removed [μ ε τ α τ ι θ ε σ θ ε]. A. V. misses the sense of the middle voice, removing or transferring yourselves, and also the force of the continuous present, are removing or going over, indicating an apostasy not consummated but in progress. The verb is used in Class. of altering a treaty, changing an opinion, desertion from an army. For other applications see Acts 7:16; Hebrews 7:12; Hebrews 11:5. Comp. LXX, Deuteronomy 27:17; Proverbs 23:10; Isaiah 29:17. Lightfoot renders are turning renegades.

Him that called [τ ο υ κ α λ ε σ α ν τ ο ς]. God. Not neuter and referring to the gospel. Calling, in the writings of the apostles, is habitually represented as God's work. See Romans 8:30; Romans 9:11; 1 Corinthians 1:9; Galatians 1:15; 1 Thessalonians 2:12; 1 Peter 1:15; 1 Peter 2:9; 2 Peter 1:3.

Into the grace [ε ν χ α ρ ι τ ι]. Into is wrong. It should be by.

Another gospel [ε τ ε ρ ο ν]. Rather a different, another sort of gospel. See Matthew 6:24; Luke 16:7; Luke 18:10. In illustration of the differences between allov another and eterov different, see 1 Corinthians 12:8-10; 1 Corinthians 14:40; 2 Corinthians 11:4; Romans 8:23.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament