Is afflicted [κ α κ ο π α θ ε ι]. See on the kindred word kakopaqeia, suffering, ver. 10. Only here and 2 Timothy 2:3; 2 Timothy 2:9; 2 Timothy 4:5.

Let him sing psalms [ψ α λ λ ε τ ω]. The word means, primarily, to pluck or twitch. Hence of the sharp twang on a bowstring or harp - string, and so to play upon a stringed instrument. Our word psalm, derived from this, is, properly, a tune played upon a stringed instrument. The verb, however, is used in the New Testament of singing praise generally. See 1 Corinthians 14:15; Romans 14:9.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament