In the Jordan [ε ι σ τ ο ν ι ο ρ δ α ν ε ν]. So in verse 10, ek tou hudatos, out of the water, after the baptism into the Jordan. Mark is as fond of "straightway" [ε υ θ υ σ] as Matthew is of "then" [τ ο τ ε]. Rent asunder [σ χ ι ζ ο μ ε ν ο υ σ]. Split like a garment, present passive participle. Jesus saw the heavens parting as he came up out of the water, a more vivid picture than the "opened" in Matthew 3:16 and Luke 3:21. Evidently the Baptist saw all this and the Holy Spirit coming down upon Jesus as a dove because he later mentions it (John 1:32). The Cerinthian Gnostics took the dove to mean the heavenly _aeon Christ_ that here descended upon the man Jesus and remained with him till the Cross when it left him, a sort of forecast of the modern distinction between the Jesus of history and the theological Christ.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament