In the way. Both Matthew and Luke have ejn, in; but Mark, eijv, into. They threw their garments into the way and spread them there. Branches. Matthew, Mark, and John use each a different word for branches. Matthew, kladouv, from klaw, to break; hence a young slip or shoot, such as is broken off for grafting - a twig, as related to a branch. Mark, stibadav, from steibw, to tread or beat down; hence a mass of straw, rushes, or leaves beaten together or strewed loose, so as to form a bed or a carpeted way. A litter of branches and leaves cut from the fields (only Mark) near by. John, baia, strictly palm - branches, the feathery fronds forming the tufted crown of the tree. Hosanna. Meaning, O save!

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament