Mark 5:3

The details of verses 3 - 5 are peculiar to Mark. "The picture of the miserable man is fearful; and in drawing it, each evangelist has some touches which are peculiarly his own; but St. Mark's is the most eminently graphic of all, adding, as it does, many strokes Which wonderfully heighten the terri... [ Continue Reading ]

Mark 5:4

With fetters and chains [π ε δ α ι ς κ α ι α λ υ σ ε σ ι ν]. pedh, fetter, is akin to peza, the instep; just as the Latin pedica, a shackle, is related to pes, a foot. The Anglo - Saxon plural of fot (foot) is fet; so that fetter is feeter. So Chaucer : "The pure fetters on his shinnes grete Were o... [ Continue Reading ]

Mark 5:5

Crying [κ ρ α ζ ω ν]. Rev., crying out. The verb denotes an inarticulate cry; a shriek. Aristophanes uses it of the frogs (" Ranae, "258), and of the bawling of a boor (" Equites," 285).... [ Continue Reading ]

Mark 5:7

Crying - he saith. The inarticulate cry (verse 5), and then the articulate speech. What have I to do with thee? [τ ι ε μ ο ι κ α ι σ ο ι ;]. Lit., what is there to me and thee? What have we in common? I adjure thee by God. Stronger than Luke's I pray thee. The verb oJrkizw, I adjure, is condemned... [ Continue Reading ]

Mark 5:8

For he said [ε λ ε γ ε ν]. Imperfect tense, he was saying; the force of which is lost both in the A. V. and Rev. The imperfect gives the reason for this strange entreaty of the demon. Jesus was commanding, was saying "come out;" and, as in the case of the epileptic child at the Transfiguration Mount... [ Continue Reading ]

Mark 5:13

Ran [ω ρ μ η σ ε ν]. The verb indicates hasty, headlong motion. Hence, as Rev., rushed. Two Thousand. As usual, Mark alone gives the detail of number. A steep place. But the noun has the definite article : tou krhmnou, the steep, as Rev.... [ Continue Reading ]

Mark 5:15

See (qewrousin). Rev., rightly, behold. For it was more than simple seeing. The verb means looking steadfastly, as one who has an interest in the object, and with a view to search into and understand it : to look inquiringly and intently. Clothed. Compare Luke 8:27. For a long time he had worn no c... [ Continue Reading ]

Mark 5:18

When he was come [ε μ β α ι ν ο ν τ ο ς]. The participle is in the present tense. Not after he had embarked, but while he was in the act. Hence Rev., rightly, as he was entering. With this corresponds the graphic imperfect parekalei : While he was stepping into the boat the restored man was beseechi... [ Continue Reading ]

Mark 5:23

My little daughter [τ ο θ υ γ α τ ρ ι ο ν]. This little endearing touch in the use of the diminutive is peculiar to Mark. Lieth at the point of death [ε σ χ α τ ω ς ε χ ε ι]. One of the uncouth phrases peculiar to Mark's style, and which are cited by some as evidence of the early composition of his... [ Continue Reading ]

Mark 5:26

Mark is much fuller and more vivid than Matthew or Luke. Had suffered [π α θ ο υ σ α]. To be taken, as everywhere in the New Testament, in the sense of suffering pain, not merely subjected to treatment. What she may have suffered will appear from the prescription for the medical treatment of such a... [ Continue Reading ]

Mark 5:28

For she said [ε λ ε γ ε ν]. Imperfect tense. She was or kept saying as she pressed through the crowd, either to herself or to others.... [ Continue Reading ]

Mark 5:29

She knew - she was healed. Note the graphic change in the tenses. egnw, she knew; ijatai she is healed. Plague. See on 3 10.... [ Continue Reading ]

Mark 5:30

Knowing [ε π ι γ ν ο υ ς]. Rev., perceiving. Lit., having fully known. That virtue had gone out of him [τ η ν ε ξ α υ τ ο υ δ υ ν α μ ι ν ε ξ ε λ θ ο υ σ α ν]. More correctly as Rev., that the power proceeding from him had gone forth. The object of the Savior's knowledge was thus complex : 1st, his... [ Continue Reading ]

Mark 5:32

He looked round about [π ε ρ ι ε β λ ε π ε τ ο]. Imperfect tense. He kept looking around for the woman, who had hidden herself in the crowd.... [ Continue Reading ]

Mark 5:34

In peace [ε ι ς ε ι ρ η ν η ν]. Lit., into peace. Contemplating the peace in store for her. Mark alone adds, Be whole of thy plague.... [ Continue Reading ]

Mark 5:35

From the ruler of the synagogue. From his house; for the ruler himself is addressed. Troublest [σ κ υ λ λ ε ι ς]. See on Matthew 9:36. Compare Luke 11:22, where occurs the cognate word skula, spoils, things torn or stripped from an enemy. Wyc., travailest. Tynd., diseasest.... [ Continue Reading ]

Mark 5:36

Heard. This is from the reading ajkousav (Luke 8:50). The correct reading is parakousav, which may be rendered either not heeding, as Rev. (compare Matthew 28:17), or over - hearing, as Rev. in margin, which, on the whole, seems the more natural. Disregarding would be more appropriate if the message... [ Continue Reading ]

Mark 5:38

Seeth [θ ε ω ρ ε ι]. Rev., beholdeth. See on verse 15. Wailing [α λ α λ α ζ ο ν τ α ς]. A descriptive word of the hired mourners crying al - a - lai!... [ Continue Reading ]

Mark 5:40

Put them out. "Wonderful authority in the house of a stranger. He was really master of the house" (Bengel). Only Mark relates the taking of the parents with the three disciples into the chamber.... [ Continue Reading ]

Mark 5:42

Astonishment [ε κ σ τ α σ ε ι]. Better Rev., amazement, which carries the sense of bewilderment. Ekstasiv, of which the English ecstasy is a transcript, is from ejk, out of, and isthmi, to place or put. Its primitive sense, therefore, is that of removal; hence of a man removed out of his senses. In... [ Continue Reading ]

Continues after advertising

Old Testament