Made him look up. The best texts omit, and substitute die bleyen, he looked stedfastly. See on Matthew 7:5. Instead of vaguely staring, he fixed his eyes on definite objects.

He saw [ε ν ε β λ ε π ε ν]. Imperfect tense. Continuous action. He saw and continued to see. Compare the aorist tense above : He looked stedfastly, fastened his eyes, denoting the single act, the first exercise of his restored sight.

Every man. Following the reading apantav. But the best texts read apanta, all things. So Rev.

Clearly [τ η λ α υ γ ω ς]. From thle, far, aujgh, shining. The farthest things were clearly seen.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament