Will be great [θ ε λ η ε ι ν α ι]. See on ver. 14. Rev. would be.

Minister [δ ι α κ ο ν ο ς]. Servant, ver. 27 [δ ο υ λ ο ς]. Doulov, perhaps from dew, to bind, is the bondman, representing the permanent relation of servitude. Diakonov, probably from the same root as diwkw, to pursue, represents a servant, not in his relation, but in his activity. The term covers both slaves and hired servants. The attendants at the feast at Cana (John 2:5) are called diakonoi. In the epistles diakonov is often used specifically for a minister of the Gospel (1 Corinthians 3:5; 2 Corinthians 3:6; Ephesians 3:7). The word deacon is, moreover, almost a transcription of it (Philippians 1:1; 1 Timothy 3:8; 1 Timothy 3:12). It is applied to Phoebe (Romans 16:1).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament