Came to. Verse 17 evidently describes the impression made by seeing him at a distance. Possibly from feeling of modesty they had not ventured close to him. Jesus now approaches and addressed them.

Spake - saying [ε λ α λ η σ ε ν λ ε γ ω ν]. Two different words are here used to express speech, with a nice distinction which can hardly be conveyed without paraphrase. The verb lalein is used of speaking, in contrast with or as a breaking of silence, voluntary or imposed. Thus the dumb man, after he was healed, spake [ε λ α λ η σ ε ν]; and Zacharias, when his tongue was loosed, began to speak [ε λ α λ ε ι]. In the use of the word the writer contemplates the fact rather than the substance of speech. Hence it is used of God (Hebrews 1:1), the point being, not what God said, but the fact that he spake to men. On the contrary, legein refers to the matter of speech. The verb originally means to pick out, and hence to use words selected as appropriate expressions of thought, and to put such words together in orderly discourse. Here, then, we have Jesus first breaking silence [ε λ α λ η σ ε ν], and then discoursing [λ ε γ ω ν].

Power [ε ξ ο υ σ ι α]. Better, authority, as Rev.

Is given [ε δ ο θ η]. Lit., was given, by the divine decree.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament