The woman said, I saw gods ascending The original word here used is elohim; and is with equal propriety rendered God, a god, or gods; when spoken of Jehovah it is translated God in the Scriptures; but when meant of the false gods of the heathen, of angels or of magistrates, which it sometimes is, it is generally rendered in the plural number. As it is plain the woman saw and spoke only of one person, it should evidently be translated a god here, that is, a divine or glorious person, full of majesty and splendour, exceeding not only mortal men, but common ghosts. Dr. Waterland renders it, a venerable person, and Mr. Locke says, it here signifies an angel or a judge, and that in the singular number. The same word certainly means magistrates, Psalms 82:1.

Continues after advertising
Continues after advertising