And for the glory Or rather, And the glory of my kingdom, and mine honour and brightness Or countenance, (as the word זיוי, here used, is translated, Daniel 5:6; Daniel 7:28,) returned to me I recovered my former looks, was possessed of the same outward glory and majesty, and was honoured with the same attendance and retinue, as I was before. Now I, Nebuchadnezzar, praise, and extol, and honour, &c. The number and variety of the words here used are meant to express the vehemence of the king's zeal and affectionate devotion. All whose works are truth, and his ways judgment Who governs the world with equity and justice. And those who walk in pride he is able to abase Of which Nebuchadnezzar himself was a remarkable instance. This doxology seems evidently to have proceeded from his heart; and it is very probable, from the confession that he makes, and the glory and praise which he gives to God, that his conversion was real, and that he was a true proselyte to the Jewish religion. This great king, it appears, lived only one year after his recovery; and it may be hoped that, during that term, he continued in the faith and worship of the true God. His death happened in the thirty-seventh year of Jehoiachin's captivity, after he had reigned sole monarch forty-three years.

Continues after advertising
Continues after advertising