Then came unto him all his brethren “The author here presents us with a striking view of human friendship. His brethren, who in the time of his affliction kept at a distance from him; his kins-folks, who ceased to know him; his familiar friends, who had forgotten him; and his acquaintance, who had made themselves perfect strangers to him; those, to whom he had shown kindness, and who yet had ungratefully neglected him; on the return of his prosperity, now come and condole with him, desirous of renewing their former familiarity, and, according to the custom of the eastern countries, where there is no approaching of a great man without a present, each brings him, קשׂישׂה, kesitah, (a piece of money, with the stamp, or impress, of a lamb upon it, as the original word signifies,) and each a jewel of gold. The word נזם, nezem, signifies properly a nose-jewel, which is commonly worn in the East to this day.” Dodd.

Continues after advertising
Continues after advertising