My soul waiteth for the Lord This verse in the original is remarkably concise, forcible, and elegant. It is literally, My soul for the Lord, (namely, waiteth,) more than watchers for the morning, than watchers for the morning. The psalmist is thought to intend those that kept the night-watches in the city, or the priests or Levites who watched in the temple; who, being wearied with hard service and want of rest, earnestly desired and eagerly expected the break of day, that they might be discharged from duty. Or, as Dr. Hammond and some others interpret the words, he means those priests, or their officers, “who were peculiarly appointed from a tower to expect the first appearance of the break of day.” The repetitions in this and the preceding verse beautifully and forcibly express that ardent desire with which true penitents expect and long for the salvation of God.

Continues after advertising
Continues after advertising