church. The adjective "elected together with" is feminine, singular, and the ellipsis must be supplied by some noun of that gender. Hence, some have thought that the reference is to Peter's wife (1 Corinthians 9:5.) This would accord with the inclusion of an individual (Marcus) in the same salutation, and would agree with Paul's custom of sending salutations from individuals; but he also sends salutations from churches (Romans 16:16; Romans 16:23; 1 Corinthians 16:19), and from all the saints, or brethren, i.e. in the place where he was writing (2 Corinthians 13:13.Galatians 1:1; Galatians 1:2.Philippians 1:4; Philippians 1:22; 1 Timothy 3:15; 1 Timothy 3:15; 1 Timothy 3:15). So Peter may be uniting all the brethren with him here, and the ellipsis should be supplied, not with ekklesia, which occurs nowhere in either of his epistles, but with diaspora, the dispersion, whom he addresses as elect (1 Peter 1:1). Those in Babylon were elect with them.

at. in. App-104.

Babylon. A great many sojourners of the dispersion were in Babylon. See Josephus, Ant., XV. ii. 2.

elected together with. Greek. suneklektos. Only here.

Marcus. Mark. See Acts 12:12.

son. App-108. This must be in the same sense as in 2 Timothy 1:4; 2 Timothy 1:4, where Paul uses gnesios. If Mark be the same as in Acts 12:12, he could not be Peter's literal son.

Continues after advertising
Continues after advertising