And he garnished the house with precious stones for beauty— And he paved the floor with beautiful and excellent stones. Houbigant. The Vulgate has it, with marble. Houbigant thinks that the next clause belongs to the 7th verse, where accordingly he places it. The doors thereof with gold, and the gold was gold of Parvaim; which some take for the name of a place, supposed by them to have been the island Taprobanes, now called Sumatra, which abounds with fine gold: while others imagine, that the word is expressive of the quality of the gold, deep and red in its colour, like the blood of bullocks; deriving the word פרוים parvaiim from פר par, a bullock. See Parkhurst's Lexicon.

Continues after advertising
Continues after advertising