I have surely visited you— We add, in the next clause, and seen; whereas there is no word for seen in the original. The verse might, with great propriety, be rendered, I have surely viewed or observed you, and that which is done unto you in Egypt. The same word, in 1 Samuel 15:2 is rendered remember; and, therefore, might be rendered here, I have surely remembered you, and that, &c. And thus the Chaldee Paraphrase, the Syriac, and Arabic, have it. The LXX render it, επισκοπη επισκεμμαι, I have overseen.

Continues after advertising
Continues after advertising