The bread of your God— Or, The food of your God, i.e. Sacrifices. [Because their corruption is in them,—blemishes be in them.] As in the original of these words we find no connective particle, blemishes may be either understood as explanatory of corruption; [corruption, i.e. blemishes be in them;] or, the two words may be considered as distinct: the former expressing the ill habit of body specified above; the latter the external defects of the body. Most of the versions countenance the first exposition.

Continues after advertising
Continues after advertising