And the angel answered— This paragraph is not so connected with the preceding, as if nothing had intervened; since it will be found, upon a closer examination of it, and comparing it with its parallel, Mark 16:2 that between the soldiers becoming like dead men, and the angel's speaking to the women, Salome had joined the two Marys in their way to the sepulchre; and that before they arrived there, the keepers were fled, and the angel was removed from off the stone, and seated within the sepulchre; for which reason the particle δε, instead of being rendered by the copulative and, should rather be expressed by the disjunctive but, or now, as denoting an interruption in the narration, and the beginning of a new paragraph. See West, p. 23.

Continues after advertising
Continues after advertising